Home

[icon] Yevgen K.
View:Recent Entries.
View:Archive.
View:Friends.
View:User Info.
You're looking at the latest 30 entries.
Missed some entries? Then simply jump back 30 entries

Subject:Копс
Time:0:24
Забавная история произошла. Третий раз в жизни пообщался с местными ментами. Первый раз было, когда в 2 часа ночи возвращался домой из бара, будучи абсолютно трезвым (честно: к знакомому владельцу бара заехал поговорить, пил кофе с пирожками), под диким дождём. Я медленно лавировал по незнакомым переулкам, останавливался на каждом STOPе и думал, а за мной ехали две полицейских девочки. Не выдержали, гукнули, потом проверили права, понюхали, пожелали спокойной ночи, предложили проводить до трассы, я отказался (какая трасса, я почти тут живу, только хрен поймёшь в темноте). Мы взаимно помахали руками на прощанье.

Второй раз я повернул на жёлто-оранжевый, притаившиеся менты мне дали понять, что я не прав, я согласился, и вместо штрафа с меня взяли клятву, что больше не буду.

Вчера поехал в деревню, которая почти по пути на работу, продлевать медстраховку. Выехав оттуда, вскоре заблудился, для меня обычное явление. GPS на ходу подключать было сложно, - решил, что так справлюсь. Тут где-то надо повернуть налево. Повернул и тут же упёрся в шлагбаум какого-то колледжа. Рядом стоит полицейская машина, опять с двумя девочками, прям традиция. Развернуться через газон или сдать задом на перекрёсток - всё это явные нарушения правил; некуда деваться. Вообще не понимаю, как быть с машинами, которым в проезде отказано; может, за кустами утилизатор стоит и такси, чтоб подвезти до электрички. Мне хрен бы с правилами, но не в трёх метрах от ментов. Я остановился и впал в задумчивую прострацию. Они через минуту высунулись из окна, что-то мне покричали. Потом, кажется, поняли, что меня гнетёт, демонстративно отъехали за угол. Я выкарабкался; в зеркало посмотрел - они вернулись.
comments: 1 comment or Leave a comment Add to Memories Tell a Friend

Subject:Телефон
Time:21:45
Телефон мой наконец перестал быть мобильным: сдох аккумулятор, без розетки разряжается в течение пятиминутного разговора. Назрело. Что касается телефонов - я чрезвычайный консерватор и слабо-мобильный гражданин, - телефон мне нужен, чтоб звонить в экстренных случаях, и просто изредка звонить (в не экстренных). Меня устраивали старые агрегаты, однако аккумуляторы их паршивели со временем, и приходилось брать что-то новое. Аккумуляторы-то давно сняли с вооружения, их поди поищи, по цене новой мобилы.

Нашёл прекрасный левый магазин/склад, торгующий снятыми с производства, однако новыми, девайсами. Купил то, что хотел, high-end образца 2006, стоившее в те годы зверские суммы. Надёжное и приятное. Мои-то требования за эти годы не поменялись.
comments: Leave a comment Add to Memories Tell a Friend

Subject:Обсценное - рядом
Time:20:47
Вышел я сегодня покурить на пятачок у входа в торговый центр, где снимает офис наша контора. За спиной услышал громкий семейный скандал. Начало ссоры не застал, и предмет скандала от меня ускользнул (кажется, кто-то из двоих купил плохое, ненужное и не вовремя). К тому времени свара вошла во вторую стадию, когда причина забыта и никого не трогает, обе стороны поливают друг друга оскорблениями. И до чего великолепными, мастерскими оскорблениями. За несколько минут я с восхищением услышал все известные мне комбинации инфернальных оборотов и несколько доселе неизвестных, причудливых и многогранных. Тут должен сказать, что франко-квебекские ругательства гораздо более табуированы в быту, чем английские. В этом смысле они ближе к русскому мату. В формальной обстановке не услышишь, не говоря уж о кино и литературе (кроме откровенных 18+). А в общественных местах реакция на их употребление соответствует таковой в СССР на многоэтажный мат.

Я слушал, курил (это трудно, когда едва дышишь, боясь спугнуть), наконец не выдержал и мельком обернулся. Потёртая жизнью пара, 40–60, слегка бомжеватого вида. Моё движение заметили, повернулись и вполголоса одновременно, застенчиво:

— Извините, мсье!
— Простите, мсье.

Потом немедленно развернулись друг к другу и продолжили в прежнем режиме.
comments: Leave a comment Add to Memories Tell a Friend

Subject:Trente-six
Time:19:22
От коллег. )
comments: 2 comments or Leave a comment Add to Memories Tell a Friend

Subject:УИК РФ
Time:21:30
Уголовно-исполнительный кодекс РФ, ст. 117:5.

К осужденным, переведенным в помещения камерного типа, могут применяться все меры взыскания, кроме перевода в помещения камерного типа.
comments: Leave a comment Add to Memories Tell a Friend

Subject:Депрэссия
Time:22:01
По дороге домой слушал местное радио. Трагикомическую историю рассказали. Одна монреальская девушка полгода назад ушла с работы по причине депрессии. Уважаемая причина, страховая компания стала ей оплачивать нетрудоспособность. На днях эта страховая компания увидела фотографии тётки на Фейсбуке, где она пьянствует и развлекается в барах и прочих приятных местах. Платить перестали. Тётка (с ней было короткое интервью) обижена и по-настоящему депрессирует.

Вот оно, настоящее проникновение социальных сетей в материальную жисть.
comments: Leave a comment Add to Memories Tell a Friend

Subject:T
Time:22:05
Пелевин - умница. От него всегда ощущение, как от мужика, ведущего в час пик на поводке свинью через толпу. Первое впечатление ("выёживается!") уходит, пока наблюдаешь, как именно он ведёт свинью. Тем временем ещё пачка гипотез: проспорил и его приятели стоят недалеко и хыхыкают; сумасшедший; передача "скрытая камера". Всё равно зрелище завораживает. А пока загипнотизирован, начинаешь отчего-то думать совсем другое: "может, он нашёл свинью в парке и ведёт её в участок, поглядывая на часы, чтоб успеть на работу?"

Что думает мужик, свинья, и кто кого вообще ведёт, остаётся в конце концов непонятным.
comments: Leave a comment Add to Memories Tell a Friend

Time:20:19
Наш главбух - человек альтернативно мыслящий, неортодоксального поведения. Стою сегодня около секретарши, подходит и спрашивает у меня: "Ты её с днём рождения поздравил?" Я открыл рот, чтоб поздравить, он: "...и не надо. Потому что у неё день рождения в декабре". Главбух ушёл, я остался стоять с открытым ртом.
comments: Leave a comment Add to Memories Tell a Friend

Subject:Weekly Herold
Time:18:58
Вести ЖЖ регулярно мне не даёт лень, отписываться при каждом интересном - почти полное отсутствие интересного в обиходе. Можно ещё каждую неделю отмечать любопытность и уникальность (для меня) прошедшей недели. Это проще, чем кажется.

Прошлая неделя была первой в жизни, за которую я не произнёс устно ни одного русского слова.

P.S. Слова, обращённого к кому либо. Речь не идёт о междометиях по поводу хамских водил, уроненной зубной щётки и прочих подобных.
comments: Leave a comment Add to Memories Tell a Friend

Subject:3*9
Time:16:32
Когда совсем нечего делать, читаю один любопытный роман о России с древнейших времён до недавнего прошлого. Постоянно открываю для себя чудные английские выражения. Сегодня попалось «The secret kingdom of Three-times-nine».
comments: 1 comment or Leave a comment Add to Memories Tell a Friend

Tags:
Subject:Прикладная лингвистика
Time:22:53
Current Mood:[mood icon] sick
Как будет "окунать" по-древнегречески?
(Годится любое похожее слово или его корень).
comments: Leave a comment Add to Memories Tell a Friend

Subject:Не нужен нам берег турецкий
Time:19:38
Current Mood:[mood icon] bored
Слетал на Украину, а потом (так получилось) в Турцию. Фух. Болею, акклиматизируюсь. 6 самолётов и 5 городов за две недели - не кот чихнул, а старость не радость. В Турции [как-то так].
comments: Leave a comment Add to Memories Tell a Friend

Subject:Фантомас
Time:22:12
Спросили в аське только что - какое кино смотришь? Подразумевалось - вообще, но я на всякий случай честно снял скриншот того, что смотрю прям щас.

comments: 1 comment or Leave a comment Add to Memories Tell a Friend

Subject:Три корочки
Time:18:47
Русский гастроном не перестаёт радовать.

Сухарики )
comments: 1 comment or Leave a comment Add to Memories Tell a Friend

Subject:Прикладная мизантропия
Time:23:36
Канада славится обилием разных вариантов монет, их иногда выпускают десятки в год. Особенно 25-центовики, хотя и прочие регулярно выпендриваются. Лёша собирает четвертаки, поэтому я время от времени проверяю карманы; найдя нетипичную монетку, предлагаю приобщить к коллекции. Эту монету я случайно выудил из кармана и описал так: "У тебя есть сценка - мафиози завернули мужика в тряпки, привязали ему ноги к бетонной плите и сбросили с моста?"
Read more... )
comments: Leave a comment Add to Memories Tell a Friend

Subject:Отпускное
Time:20:16
Под балконом сейчас:

— ¡Buenos tardes, estimados amigos!
— Buenos tardes, Андрюха. С каких пор знаешь испанский?
— Да вчера с Кубы, а ты?
— Мы позавчера. Hasta pronto, Катерине привет.
comments: Leave a comment Add to Memories Tell a Friend

Subject:Брайтон
Time:21:49
Я ещё застал время, когда подпись, скажем, "Natalia" под объявлением в нашем микрорайоне вызывала буйный интерес аборигенов: "Забавно звучит. Кажется, греческого происхождения?"

Всё течёт, объявления сначала перестали переводить на французский, а потом и английский вариант стал формальностью.





P.S. Котятам и их владельцам сочувствую, телефоны не затираю (вдруг найдётся усыновитель в Монреале), "area code" - 514.

comments: 2 comments or Leave a comment Add to Memories Tell a Friend

Subject:Вон из профессии
Time:21:58
Фантаст Майкл Крайтон мне всегда казался добротным и славным. Что-то я читал в давних советских переводах, что-то в нынешних. Вроде, не слишком серьёзно к себе и трудам своим относится человек, как правило - иронично, это уже здорово и радует. В оригинале читать не приходилось аж до сегодняшнего дня. Попалась в руки случайно его Sphere, прочёл страниц 30 (ага, на белой субстанции с чёрными буквами). Потом залез в библиотеку Альдебарана, почитать отзывы и те же первые страницы перевода на русский. Проверить захотел - стоит ли читать дальше в переводе. Примеры из первой же главы.

На место крушения космического корабля собирают всех мыслимых учёных.

“I'm a psychologist,” Norman said.
“A shrink, huh?” The pilot grinned. “Why not? They've called in just about everything else.”


Перевод:

— Я психолог, — ответил Норман.
— Ага, психиатр, — пилот улыбнулся. — Впрочем, почему бы и нет? Те назывались иначе.


Обычная для Крайтона лёгкая ирония:

“Air conditioning hasn’t gone out lately,” the officer said. “At least that’s something.”
“Does the air conditioning go out often?”
“Only when it’s hot.”


Перевод:

— Недавно мы отключили кондиционеры, — сказал офицер. — По крайней мере, это хоть что-то.
— Они часто включаются?
— Только когда очень жарко.


...гражданка О.Кутумина, пожалуйста, не переводите больше. Крайтон, возможно, не гений, но нельзя ж так.
comments: Leave a comment Add to Memories Tell a Friend

Time:17:28
Моё, браузерное.

comments: Leave a comment Add to Memories Tell a Friend

Subject:Точность
Time:0:35
Вежливость королей.

comments: 2 comments or Leave a comment Add to Memories Tell a Friend

Tags:
Subject:Го
Time:1:27
В го играют круглыми чёрными и белыми фишками - «камнями». По старой традиции, чёрные камни делают диаметром 2.1 см. Не заглядывая в гугл - каков диаметр белых камней, согласно той же традиции?
comments: Leave a comment Add to Memories Tell a Friend

Tags:
Subject:Французщина
Time:22:48
Миллионы французов обращаются к ней на "вы", а к нему - всегда на "ты". Трудно объяснить логически, почему. Русские, впрочем, тоже с ним на "ты". А с ней... не помню, гораздо реже они с нею общаются. Итальянцы чаще, а евреи, скажем, вообще не считают нужным обращаться к ней. О ком речь?
comments: Leave a comment Add to Memories Tell a Friend

Subject:День "Любэ"
Time:20:37
Попалась в интернете, ээ, нетрадиционная для группы "Любэ" песня (вот она, если что). Послушал. Только кончилась, как под окном из машины заорал тот же Расторгуев. Другую песню, правда. До этого лет 5 не доводилось его слышать.
comments: Leave a comment Add to Memories Tell a Friend

Tags:
Subject:Фунь
Time:22:47
Во двор с сопением заехал длинный белый вэн с красными иероглифами на борту. Вэн ближайшего китайского ресторана Фунь-что-то там, что открылся месяц назад. Видать, живут в нашем дворе работники. Машина сдала задом к гаражам, с пассажирского сиденья сорвался колоритный потомок Чингисхана, что-то стал выгружать. А коренастый черноволосый водила вышел, закурил, через минуту к нему вышла такая же чернявая миниатюрная подруга. Перебросились несколькими резкими фразами. На своём, не английском-французском же.

...Когда-то я умел по-китайски считать до десяти, забыл всё. И чёрт с ним, несущественно. Я смахнул пепел с перил балкона, и дождался, пока друг Юра снова возьмёт трубку:
- Ну и что у тебя там во дворе?
- Да владелец китайского ресторана недоплатил водиле 50$ в прошлый месяц и 85$ в этот. Тот недоволен.
- Откуда ты знаешь??
comments: Leave a comment Add to Memories Tell a Friend

Tags:
Subject:Загадка
Time:20:50
На днях по местному радио (CBC), которое я регулярно слушаю в машине, очередная передача началась с небольшой электронно-инструментальной композиции. Ведущий сказал:
- Это запись британского радио 1960-х годов. Хорошо, что мы в Канаде, а не в Великобритании, иначе нашей радиостанции пришлось бы заплатить огромный штраф. Дело в том, что наша программа, как обычно, начинается в 9:30, а англичане - редкие консерваторы, закон 40-летней давности всё ещё в силе.

Внимание, вопрос: что играло в начале передачи?
comments: Leave a comment Add to Memories Tell a Friend

Subject:$100000000000000
Time:20:30
Пришла купленная на eBay супер-валюта. В глазах буйвола читается трезвое понимание перспектив экономики.
Отсканировал )
comments: Leave a comment Add to Memories Tell a Friend

Time:20:29
Заехал в русский гастроном за пельменями, подивился неожиданному наплыву покупателей. Продавщица:
– Надо ж, как любопытно, – весь вечер никого не было, а сейчас очередь.
Дядька в очереди передо мной, тихо:
– Электричка из Рязани приехала.
comments: Leave a comment Add to Memories Tell a Friend

Subject:Дома сижу, в окошко гляжу
Time:16:20
Current Mood:[mood icon] bored
Во дворе только что почти столкнулись два идиота горячих парня: один другого не пропустил на парковку. Сейчас выясняют отношения у меня под окнами. Дискурс происходит на французском языке. Первый водила указывает второму на дефекты его зрения, несовместимые не только с вождением, но (по его мнению) даже с самостоятельным посещением туалета. Второй выражает сомнение в обоснованности выдачи прав первому, так как анацефалия - одно из заболеваний, исключающих получение водительского удостоверения.
comments: 2 comments or Leave a comment Add to Memories Tell a Friend

Subject:Ш Б
Time:21:51
Вчера приснилась а-ля Менделеев таблица Сивцева для проверки зрения. По дороге на работу стал её вспоминать. В детстве (да и потом) ею столько тысяч раз мучили, что поневоле отложилась в глубинах. Пока ехал, вспомнил до шестой строчки (дальше не видел никогда, ни в каких спец-приспособлениях). Сейчас нашёл в интернете, проверил, - таки да, верно вспомнил. Не офигеть ли.
comments: 1 comment or Leave a comment Add to Memories Tell a Friend

Subject:Eh bien
Time:19:33
Монреальское метро.

comments: 2 comments or Leave a comment Add to Memories Tell a Friend

Advertisement

[icon] Yevgen K.
View:Recent Entries.
View:Archive.
View:Friends.
View:User Info.
You're looking at the latest 30 entries.
Missed some entries? Then simply jump back 30 entries